Неточные совпадения
— Месяц и двадцать три дня я за ними ухаживал — н-на! Наконец — доношу: имею, мол,
в руках след подозрительных людей. Поехали. Кто таков?
Русый, который котлету ел, говорит — не ваше дело. Жид назвался верно. Взяли с ними ещё женщину, — уже третий раз она попадается. Едем
в разные другие места, собираем народ, как грибы, однако всё шваль, известная нам. Я было огорчился, но вдруг
русый вчера назвал своё имя, — оказывается господин
серьёзный, бежал из Сибири, — н-на! Получу на Новый год награду!
Случай, устроивший странную судьбу мою, быть может, совершенно исключительный, но полоса смятений на
Руси еще далеко не прошла: она, может быть, только едва
в начале, и к тому времени, когда эти строки могут попасть
в руки молодой русской девушки, готовящейся быть подругой и матерью, для нее могут потребоваться иные жертвы, более
серьезные и тягостные, чем моя скромная и безвестная жертва: такой девушке я хотела бы сказать два слова, ободряющие и укрепляющие силой моего примера.
Лицо ее теперь выделялось яснее. Оно круглое, тонкий подбородок удлиняет его. На щеках по ямочке. Глаза полузакрыты, смеются; но могут сильно раскрываться, и тогда выражение лица делается
серьезным и даже энергичным. Глаза эти очень темные, почти черные, при
русых волосах, распущенных
в конце и перехваченных у затылка черепаховой застежкой.
Исмайлов еще верил, что генерал, с его «русскою душою» и его
серьезным взглядом, покажет себя как следует, да и свояченица его думала то же самое. Однако, обои они жесточайшим образом ошибались. Поездка по святой
Руси не только не освежила генерала своими народными элементами, но он возвратился
в столицу настоящим Плюперсоном L'isle vert.